22 de fevereiro de 2019

MÁRIO FONTANA - PINTURA - ITÁLIA




Mario Fontana nasceu em Cariati (Itália) no dia 15 de novembro de 1979. Ele se formou em julho de 1999 na Marina de Cariati (CS). Ele sempre se interessou por artes, mas sua paixão se desenvolveu quando aos 15 anos ele começou a pintar. Desde então, ele experimentou por conta própria com diferentes técnicas, como pintura, escultura e desenho. Entre 2001 e 2002, trabalhou no campo da escultura na Marina de Cariati, melhorando até poder mostrar suas obras em público e
coleção privada. Sua carreira se tornou um grande negócio depois que ele se mudou para perto de Milão, em 2004, onde ele tinha mais chances de ser notado. Desde então, ele participou de exposições na Itália e no exterior e foi destaque no Ilustre Relatório Anual "Mondadori per l'Arte" de 2017.

MÁRIO FONTANA - PINTURA - ITÁLIA 
angel
W 70 x D 4 x H 100
Quando eu era criança, adorava trepar pedras no mar, sabendo que o mar alisava aquela rocha para torná-la indefinida.
Como eu poderia dar vida a essa forma? A partir daqui, a ideia de
representando mulheres sem traços somáticos, apenas linhas sinuosas para evocar a transformação.



BABE
W 60 x D 4 x H 80
Stand and Babe, Charlie Chaplin ... Com seus gestos e linhas simples, eles puderam ser lembrados por todos nós ... e, acima de tudo, eles conseguiram conectar gerações inteiras. Representá-los é
para mim um hino em sua memória.



CHARLIE
W 60 x D 4 x H 80
Stand and Babe, Charlie Chaplin ... Com seus gestos e linhas simples, eles puderam ser lembrados por todos nós ... e acima de tudo, eles conseguiram conectar gerações inteiras. Representá-los é para mim um hino em sua memória.



DB
W 60 x D 4 x H 80
Caráter gravado na minha memória, quando criança, por causa do filme "Labirinth".
Ser tanto cativado quanto assustado com esse caráter inquietante era inevitável. Os olhos de uma criança não podiam evitar ser surpreendidos por essas características e cores pronunciadas.


DONNA CON CAPPELLO
W 80 x D 4 x H 60
Quando eu era criança, adorava trepar pedras no mar, sabendo que o mar alisava aquela rocha para torná-la indefinida.
Como eu poderia dar vida a essa forma? A partir daqui, a ideia de
representando mulheres sem traços somáticos, apenas linhas sinuosas para evocar a transformação.



IMAGE
W 60 x D 4 x H 80
Com este trabalho, eu quis trazer à vida uma das mais belas canções de Lennon, "Image", difícil de descrever em uma tela, cabelo vivo, cores quentes para infundir leveza e liberdade.


JIM
W 60 x D 4 x H 80
Grande expoente da música, líder dos Doors, ícone dos anos 60… Como eu
ajuda dando-lhe uma outra vida com uma pintura, tentando usar morno
cores que podem se opor a sua "alma negra"?



Mulher deitada" 2016, 40/120 cm, óleo sobre tela. Espátula. 






Child” oil on canvas, 50/50cm, 2018.









Sunshine” oil on canvas, 50/70cm. 2018.



Arlecchino” oil on canvas, 18/30cm. 2018







“Donna Alata”(Winged woman), olio on canvas, 120/60cm, collezione privata. 2012. MF.



Vento del sud” (Southern Wind), oil on canvas, 70/120cm( 2001).



Il risveglio” (The Awakening ),olio su tela, 100/70cm.



Nudo” acrilico ed olio su tela, 70/120cm.2018.

























































16 de fevereiro de 2019

KUKI WALSCH - PHOTOGRAPHY - VIENA



A fotografia não é apenas sua paixão, mas a evocação também.
Além da representação figurativa de objetos e instantâneos imediatos de ambientes ou paisagens moldados por condições atmosféricas e de luz, a fotografia para ela significa transformar a realidade objetiva em seu imaginário mundo dos sonhos!
Sua contemplação da natureza e da paisagem é esta de ver indivíduos vivos, sentindo sua aura e essência, seus fundamentos. A luz, o clima e o vento influenciam e afetam seu humor pessoal e a atmosfera de seu ambiente, da mesma forma na natureza ou na cidade. Suas imagens evoluem de sua mente antes de serem transformadas em fotografias com os meios de sua câmera.
Intuitivamente, sua percepção é semelhante à dos antigos pintores impressionistas e / ou expressionistas.
O uso seletivo da contingência intencional durante a composição do quadro de visão e o uso do desfoque são dispositivos estilísticos para interpretar artisticamente sua percepção subjetiva.
Ao lado de ritmo e dinâmica, luz e sombras, movimento e paralisação, ela procura os níveis por trás da realidade vista e sua interpretação pessoal. Ela busca os sentimentos e humores inconscientes e os coloca pintados no palco pelo uso de suas ferramentas de câmera ou pós-processamento digital.
Cabe a seus visitantes aplicar seus pontos de vista pessoais e sonhos em suas fotografias pictóricas ao olhar para eles.






























































https://www.walsch.at






























KUKI WALSCH - PHOTOGRAPHY -

embora eu não conhecesse o sr. Harvey nem suas fotografias ou sua citação,
Apliquei seu conceito intuitivamente em minhas fotografias desde o primeiro começo.

Minha contemplação holística da natureza e da paisagem baseia-se principalmente nas emoções que sua aura evoca em mim.
Luz, clima e vento influenciam e afetam meu humor pessoal e a atmosfera do meu entorno,
da mesma forma na natureza ou cidade. Minhas imagens são criadas em minha mente antes de serem transformadas em fotografias com
os meios da minha câmera e / ou um pós-processamento digital.

Ritmo e dinâmica, luz e sombras, movimento e paralisação mais a interpretação dos níveis por trás da realidade vista compõem meu fotowor [x].

Fotografar para mim significa transformar a realidade objetiva em meu mundo onírico imaginário!

14 de fevereiro de 2019

LUIS DOURADO - COLLAGE - PORTO/Portugal



Nascido no Porto, vive e trabalha em Berlim. Utilizando técnicas analógicas e digitais, o trabalho de Luis Dourado explora principalmente os campos de colagem e manipulação de fotos evocando atmosferas sonhadoras. O trabalho do artista foi encomendado por clientes como The New York Times Magazine, L´Officiel ou Redbull Music Academy e seus colegas. séries pessoais expostas em galerias como a Arnolfini Gallery (Bristol), a Santorini Biennale of Arts ou a MK2 Gallery (Londres). Os projetos paralelos também levaram Luis a colaborar com várias iniciativas internacionais, como o Festival Sónar (Barcelona), a Galeria Direktorenhaus (Berlim), o DMY Festival (Berlim) ou o Museu de Serralves (Porto), entre outros.



Collage/Photo Manipulation
Berlin, 2016


Second Regression22x35cm


First Memory11x11cm


Untitled   22x42cm

Fourth Regression  11x42cm 



Third Memory  13x19cm

Second Place  10x26cm

Second Memory   11x11cm

Isolation#1  35x50cm
















http://www.luisdourado.net/selected-work/flowers/